BUNYORO-KITARA CLANS
| ||
| # | Name | Totems |
| 1 | Abaami | Mpulu, spotted cow. |
| 2 | Ababaki | unknown |
| 3 | Ababambora | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house. |
| 4 | Ababboopi | Ekigangoro, centipede. |
| 5 | Ababiiro | Ndaha, guinea fowl. |
| 6 | Ababito (royal clan) | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house. |
| 7 | Ababoro | Mutima, heart of animals. Kaibo-hasa, empty basket. |
| 8 | Ababwijwa | unknown |
| 9 | Ababwongo | Ngabi, bush-buck |
| 10 | Ababworo | Cow marked red and white. Maleghyo, rain water from houses. |
| 11 | Ababyasi | Ente etaina Mukira |
| 12 | Ababyeedo | Ngabi, bush-buck |
| 13 | Abacaaki | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house.(Sub section of Babito). |
| 14 | Abachubo | Echu, kind of fish. |
| 15 | Abachwera | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house. |
| 16 | Abacwa | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house.(Sub division of Abangamwoyo.). |
| 17 | Abacwamba | Enjojo |
| 18 | Abacwezi | Ente emira, cow which has drunk salt water. |
| 19 | Abaduka | The old skin of a drum. |
| 20 | Abadungu | unknown |
| 21 | Abadwaro | Ngabi, bush-buck |
| 22 | Abafumambogo | Abazaza abarongo, twins. Nsenene, grasshopper. Mbogo, black cow. |
| 23 | Abafunjo | Munyere, cow of some particular colour. Ngobe, cow with short straight horns. |
| 24 | Abagabu | Entuuha(Crested crane), Tailess cow(ente enkira) |
| 25 | Abagahe | Etimba, red and black cow. |
| 26 | Abagahi | Ensere(hippopotamus) |
| 27 | Abagamba | Enkura (Rhino) |
| 28 | Abagangoro | unknown |
| 29 | Abagaya | Ngabi, bush-buck |
| 30 | Abagere | Njaza, an antelope. |
| 31 | Abagimu | Mpulu, spotted cow. Maleghyo, rain water from houses. |
| 32 | Abaginga | unknown |
| 33 | Abagomba | Ngabi, bush-buck. Korokoro, hippopotamus |
| 34 | Abagombe | Endyanga/hide/skin a Bag |
| 35 | Abagombi | Biweju, sugar-cane. |
| 36 | Abagonza | unknown |
| 37 | Abagorongwa | Ngabi, bush-buck |
| 38 | Abagumba | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house. |
| 39 | Abagweju | A house burned down. The place is avoided and no vessel from such a house used. |
| 40 | Abagweri | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house. |
| 41 | Abahamba | ensogasoga, Caster oil plant |
| 42 | Abahango | Nsenene, grasshopper. |
| 43 | Abahangwe | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house. |
| 44 | Abahemba | Ente emira, cow which has drunk salt water. |
| 45 | Abahembo | Kaibo-hasa, empty basket. |
| 46 | Abahenga | Kagondo, small black water bird. |
| 47 | Abahinda | Nkonde, monkey. |
| 48 | Abaho | Kalozi, fungus growing on trees. |
| 49 | Abaigara | Reed Buck |
| 50 | Abairuntu | Mulara, black cow with white stripes. Njojo, elephant. |
| 51 | Abaisanza | Etimba, cow marked red and black. Butweke, woman who enters a kraal,solicits the owner’s son, and bears a child to him. She must never enter a kraal of the clan again nor may any member of the clan hold converse with her. |
| 52 | Abaitira | Eseleke, cow of a particular colour (? grey). Isereke, woman who is a stranger and is nursing a female child. |
| 53 | Abajagara | Ngabi, bush-buck |
| 54 | Abajuma | |
| 55 | Abakami | Akamyu, hare. |
| 56 | Abakimbiri | Isereke, woman nursing a female child. |
| 57 | Abakondwa | unknown |
| 58 | Abakooransi | unknown |
| 59 | Abakurungo | Etimba, cow marked red and black. Butweke, woman who enters a kraal, solicits the owner’s son and bears a child to him. |
| 60 | Abakwakwa | Ngobe, cow with short straight horns. |
| 61 | Abakwonga | Ngabi, bush-buck |
| 62 | Abalageya | Ndegeya, bird. |
| 63 | Abalaha | Akatengetenge ? |
| 64 | Abalebeki | Cow marked red and white. Maleghyo, rain water from houses. |
| 65 | Abalebyeki | Ngabi, bush-buck |
| 66 | Abaliisa | Etimba, red and black cow. Maleghyo, rain water from the roofs of houses |
| 67 | Abamooli | Ngabi, bush-buck |
| 68 | Abanana | Ndaha, guinea fowl. |
| 69 | Abandikasa | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house. |
| 70 | Abanekera | Ngabi, bush-buck |
| 71 | Abangali or Abagabo | Nkira, tail-less cow. |
| 72 | Abangamwoyo | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house.(Sub section of Babito). |
| 73 | Abango | Akabaimbira, skin of leopards. These came from the Abasingo, and sepa rated because of a quarrel over a skin. |
| 74 | Abangoro | Mulara, black cow with white stripes. These split from the Abasingo because their companions had killed a man and they feared the consequences. |
| 75 | Abanyaihembe | unknown |
| 76 | Abanyakwa | Ngabi, bush-buck. Ngobe, cow with short staright horns |
| 77 | Abanyakyoozi | unknown |
| 78 | Abanyama | Mutima, heart of animals. |
| 79 | Abanyampaka | Kagondo, small black water bird. |
| 80 | Abanyonza | Nyonza, bird. Kaibo-hasa, empty basket. |
| 81 | Abanyuagi | Ngabi, bush-buck |
| 82 | Abapasisa | Ngabi, bush-buck |
| 83 | Abapiina | Ngabi, bush-buck |
| 84 | Abaraha | Akanyamasole, wagtail. |
| 85 | Abaranzi | Etimba and Ngobe. |
| 86 | Abarega | Maleghyo, rain water from houses. |
| 87 | Abaregeya | Njobi, monkey. Akabaimbira, skin of leopards. These came from the Abasingo, and sepa rated because of a quarrel over a skin. |
| 88 | Abarigira | Maleghyo, rain water from houses. |
| 89 | Abarungu | Entajumba/ Gene fall |
| 90 | Abasaigi | Nkira, tail-less cow. |
| 91 | Abasambo | Obutweke, girl who has gone wrong. Kaibo-hasa, empty basket. |
| 92 | Abasambu | EmpiindoEmpotole |
| 93 | Abasana | Omuka (Grass) |
| 94 | Abasangwa | unknown |
| 95 | Abasanza | Maleghyo, rain water from houses. |
| 96 | Abaseke | akacunizi akakutukura |
| 97 | Abasengya | Ngobe, cow with straight horns. Lulimi, tongue of animals. |
| 98 | Abasihiri | Yam. |
| 99 | Abasiita | Ente emira, cow which has drunk salt water. or Maleghyo, rain water from the roof of a house., Obusito(Colostrum), Muka, dew on grass. |
| 100 | Abasindika | unknown |
| 101 | Abasingo | Mulara, black cow with white stripes, down face and back. Obusito(Colostrum). |
| 102 | Abasogo | ensogasoga, Caster oil plant, Akaibo batera omutwe, basket put on the head |
| 103 | Abasonda | Cow marked like a zebra. |
| 104 | Abasonga | Nsenene, grasshopper. |
| 105 | Abasumbi | Etimba, red and black cow. Ngobe, cow with short straight horns. |
| 106 | Abasuuli | Mbuzi, goat. |
| 107 | Abatabi | Ngabi, bush-buck |
| 108 | Abategwa | Ngabi, bush-buck. Maleghyo, rain water from the roof of a house. |
| 109 | Abatembe | Ngabi, bush-buck. |
| 110 | Abatenzi | Ngabi, bush-buck |
| 111 | Abatimbo | unknown |
| 112 | Abatongo | Amara, the stomach of animals. |
| 113 | Abatwa | Milch cow. Nsugu, grass which has been put into the mouth. |
| 114 | Abatwairwe | Ngabi, bush-buck |
| 115 | Abayaga | Kanyamukonge, bird. A fly. MIllet |
| 116 | Abayangwe | Nkondo, grey monkey. Nkobe, large monkey. |
| 117 | Abayanja | Kitara, white cow. |
| 118 | Abazaazi | Obusito(Colostrum), Encu(fish) |
| 119 | Abazima | Mbogo, black cow. |
| 120 | Abazira | Emamba,Entajumba |
| 121 | Abaziraija | Ngabi, bush-buck |
| 122 | Abeeri | Enyange,Engeye |
| 123 | Aberi | Enyangi, bird. |
| 124 | Abysima | Ngabi, bush-buck. |
REGISTER YOURSELF